Cruel Amor (Moaxaja)

Cruel Amor

Niña como una azucena,
una belleza morena.

Juventud arrolladora,
crédula y conmovedora,
con pasión abrasadora.
Niña de ilusiones llena,
a su amor nada lo frena.

Ve al amado tan perfecto,
no le ve ningún defecto,
es apuesto y también recto.
Niña confiada y serena,
creyéndose una sirena.

Complicaciones al vuelo,
con la mirada hacia el cielo,
su alma cubierta de hielo.
Niña, corazón de arena,
muy cerca de la colmena.

El amado a sus espaldas
corre persiguiendo faldas,
escondido entre las gualdas.
Niña de juventud plena
enfrentar tan triste pena.

El amado la traiciona
su corazón desmorona,
miel convertida en Gorgona.

Ya destrozada la nena,
se despabila con rabia,
convertida en una hiena
enfrenta su cruel condena.

(Alda)
(Moaxaja terminada en Jarcha)


Triste Amor - Moaxaja - Terminada en Jarcha - 26-03-2021

16 Me gusta

Con mucha prudencia trato de introducir un formato de poema que viene del árabe o del mozárabe: la Moaxaja.

Lo conocí hace un tiempo, después del zéjel (zajal) y las casidas (qasidas).

He escrito algunos, el presente es el primero que publico.

Con el cambio a habla hispana cambian algunas cosas, y ciertos autores (investigadores y/o traductores) se contradicen a veces. Pero en líneas generales trataré de resumirlo.

Es un poema, generalmente de tema romántico o de amor, desamor, despecho, anhelo, etcétera.

Está formado por:

Cabeza (Matla) Pareado +

Estrofa (Gusn o Ghusn) 3 verso que riman, diferente a la “cabeza” +

Estribillo (Qulf o Gulf) Pareado que rima con la “cabeza”

Estrofa + Estribillo

Estrofa + Estribillo

Estrofa + Estribillo

Final (Gulf) o Jarcha

Es decir, está formado por varias estrofas y estribillos (el número es variable a gusto del autor).

La cabeza (matla) es opcional, algunos comienzan directamente con una estrofa.

Puede ser rima consonante o asonante. La métrica es variada, el presente es octosílabo.

Mientras cada estrofa puede variar, los estribillos, aunque varíen en contenido, siempre riman igual.

La Jarcha tiene varios formatos hispánicos. Yo utilicé abaa, donde la rima “a” debe rimar con los estribillos (gulf) y la cabeza (matla).

No sé si alguien más ha escrito alguna o quiere agregar o corregir algo.

¿Por casualidad, @Noracris, conoces este tipo de poema!?

Como siempre, espero haber sido clara y que no les aburra la explicación.

¡Los abrazo y los bendigo! :sunflower: :pray:t3:

Las estrofas

4 Me gusta

Me agrada el sentido didáctico extendido en tus creaciones, que más allá del experimento, toman formas concretas para redondear un argumento lírico bien definido.
En otro orden de ideas; algunos autores consideran el zejel un moaxaja cuyo sentido cambia ( como bien lo has dicho) cuando se somete a las reglas de la lengua española.
Aplaudo tu audacia para intervenir en otras fronteras sin detrimento de la estética, saludos.

1 me gusta

Siempre aprendo algo nuevo contigo. Eres una estudiosa incansable de todo lo que huela a poesia. Y nos implicas en su aroma.
Me encanto esa nueva modalidad de poema (para mi).
Gran abrazo, querida amiga.

1 me gusta

¡Muchas gracias, Domingo!
Me halagan tus palabras.

He leído algo sobre eso.

Sí, puede ser una buena forma de describirlo: ¡audacia!

Por eso digo al principio que “me atrevo a introducirlo con prudencia”. Porque en realidad no soy experta. Y soy muy exigente conmigo misma (temo que con los demás también, pero conmigo soy terrible …¡soy mi peor crítico! …y no solo en poesía) Por eso tardé en publicarla.

Pero reconozco que amo los poemas con estribillos y hay varios poemas mozárabes así. ¡Me cautivan!

¡Te envío un fuerte abrazo!

1 me gusta

¡Mi querido Pedro, qué lindas palabras!

Me alegra mucho que te guste. Tú eres genial con rima consonante. De seguro escribirías unas moaxajas muy buenas.

¡Te abrazo con cariño! :sunflower:

1 me gusta

Preciosos versos!! Una creación poética muy hermosa, la moaxaja!
Y tu toque didáctico, siempre magnífico, amiga! Te aplaudo, siempre!:clap::clap::clap::sparkling_heart::sparkling_heart:
Abrazo fuerte!!

1 me gusta

:clap::clap::clap::clap: Que magnífica Moaxaja y que buena explicación !!!

Si es sobre desamor :blush::face_with_hand_over_mouth: apuntada para escribir una jajaja gracias por compartirla Alda !!!

1 me gusta

En la primera oportunidad que tenga, intentaré hacer una Moaxaja. No lo dudes.
Abrazo

1 me gusta

Madre mía, Alda, qué bárbara (en el buen sentido :sweat_smile:).
Maravilloso el poema y maravillosas tus enseñanzas.
Muchas gracias por compartir :hugs:.

1 me gusta

Buenísimo Alda

y también esos versos que van prediciendo el desastre. Abrazos

1 me gusta

¡Mil gracias, María!

Trato de hacerlo cuando veo que no es una estructura que haya visto acá.
Espero no aburrir, je je

Un gran abrazo para ti, cruzando el Atlántico a la velocidad de la luz!!! :zap:

Excelentes versos, poeta. Es un gusto entrar a aprender, con tus versos y explicaciones. Felicitaciones por tu entrega a la poesía. Mi abrazo poético.

1 me gusta

¡Gracias, querida Selene, por tu lectura y comentario!
Me anima que otros lo apliquen.
Los árabes tienen estructuras muy lindas, muy musicales (de hecho, a muchas les añadían música).

¡Un besote! :sunflower:

1 me gusta

Espléndidos versos, de amor y desamor en esta rítmica y maravillosa composición, muchas gracias por tu exhaustiva y didáctica explicación, exquisito tu hacer poético, poeta!!! :kissing_heart::kissing_heart::kissing_heart:

1 me gusta

¡Gracias, corazón!

¡Siempre a la orden!
¡Me alegra mucho que te haya gustado!

¡Besos y bendiciones! :sunflower:

¡Gracias, Juan Carlos, por tu lectura y comentario!

¡Esa es la idea! Como la traición puede cambiar a una persona.

¡Abrazos para ti!

2 Me gusta

¡Mil gracias, Lucía!

Que lindas palabras. ¡Muy agradecida!

Igual para ti :sunflower:

Eres una fuente incansable de saber poético… Hermosos versos, Alda. Mi admiración y muchas gracias por compartir tus conocimientos con la comunidad. :kissing_heart:

1 me gusta

Preciosos versos Alda.
Una maravilla. :clap::clap::kissing_heart::kissing_heart:

1 me gusta

¡Mil gracias, Ana María!
Tus comentarios siempre me levantan el ánimo.

¡Un fuerte abrazo! :sunflower:

1 me gusta