Camisa vieja

Algo trae la brisa, da mecidas indolentes a los ramillos más frágiles, unas florecillas cabecean.
La estación se muestra tan espléndida que incluso a las espinas puebla el color.
Trae algo la brisa, se siente un humor que no está en las palabras.
Sigue la mar empeñada en parir nubarrones mientras las aves entonan su llamada nupcial.
Cabecea el color que remacha los tallos, las retamas ondean su manto amarillo.
El humor parido se oscurece y comienza a agarrarse a las puntas de la sierra sin dolor aparente, sin inmutarse.
Apabulla la intensidad cromática de los bordes del camino, camino que sigue la brisa hasta la curva, brisa que algo arrastra.
Bajo el gris crecido y recorriendo un pasillo gualdo se desbordan las piedras y los cantos de un arroyo.
Entre dos cantos una camisa de primaveras anteriores, de escamas de ilusiones rotas.
A la culebra cambiarse no le duele.
Hasta mí, de ver la camisa deshecha, la brisa trae un humor que se derrama.

Retama en flor.
Camisa de culebra
entre dos cantos.

Foto propia
20210409_212750

17 Me gusta

Una bella, deliciosa, descripción de la naturaleza y las sorpresas que depara…
Precioso haibun!!!Rastros de vida.
Abrazos, amigo!:hugs::heart_eyes:

1 me gusta

Bello paseo entre la naturaleza, su vida, sus cambios y sus trasformaciones, ahora bien, yo solo he visto la muda una vez y el susto que me he llevado ha sido tremendo, jjjj.!!! Buen día, amigo!!!

1 me gusta

Mis aplausos @Ruache por tan maravilloso Haibun. Tu habilidad es magistral.

1 me gusta

Muchas gracias amiga. Tú bien lo dices: Abril es especial. Las culebras pueden quitarse las escamas que les sobran cada año y tener una piel completamente nueva sin heridas del pasado. Pequeñas sorpresas que aparecen en el camino si se observa a la naturaleza. Un abrazo!

1 me gusta

Jajaja sabía que la foto no iba a ser agradable para muchas personas. Yo también di un paso atrás y miré por si estaba cerca la dueña de la camisa. Hay pieles que se renuevan por completo, sin cicatrices, mientras las nuestras arrastran algo del pasado. Muchas gracias amiga. Un abrazo!

Muchas gracias Marttucca. También hay días grises en tiempo de flores. Como tuve la sorpresa de encontrarme con esa camisa, se me ocurrió buscarle un significado para este Haibun. Un abrazo!

Muchas gracias Ms Wallace. A mí también me encanta esta mezcla de prosa breve que permite florituras y ese remate con el poema -pienso que es un Hokku pero me cuesta calificarlo-. Tuve la sorpresa de encontrarme con ese cambio de piel y se me ocurrió darle un significado para el poema. Un abrazo

1 me gusta

Precioso poema Ruache. El Haibun es uno de los poemas japoneses que más me gusta. Te permite jugar mucho con la lírica. El tradicional se remata con un Hokku, (ya que fue Bashô quien lo creó, y él es el maestro del Hokku).

Mi opinión personal sobre el Hokku, es que está un poco justito para ser Hokku. Entiendo que “tiempo de flores” sería el Kigo, y aunque la referencia más directa sea la primavera, no es la única época en que tenemos flores. Hay muchas variedades que florecen en otras épocas del año. Lo que yo aprendí, es que el Kigo indirecto debe ser muy claro y no dejar ninguna duda. Por eso es mejor hacer referencia a algún tipo en concreto de flor ( amapolas, por ej.) o a cosas que nos lleven de forma clara y directa a la estación.

Espero que no te moleste mi comentario. El Haibun es precioso.

Un abrazo :slight_smile:

1 me gusta

Impresionante y bella description Juan, tema quedado magnifica !!!

1 me gusta

De acuerdo Horten, por fortuna tiene fácil arreglo, ya que la planta que vi en flor era la retama podría quedar así:

Retama en flor.
Camisa de culebra
entre dos cantos.

Sin haber recibido formación en cuanto a qué se acepta como Kigo, es evidente que tengo imprecisiones.
Por eso solo me atrevo con poemas así observados directamente de la naturaleza.
Pero ahí surge otra cuestión -Alejandro ya me lo comentó una vez-, deben ser elementos universales, quizá por eso no di un nombre concreto a la flor y también por eso la muda de piel del reptil no se podría considerar como referencia indirecta a la primavera -depende de la región del mundo donde estemos los reptiles hibernan o no-.
Agradezco la corrección y tu apreciación.
Un abrazo Horten

1 me gusta

Muchas gracias Jean. También hay días grises en el esplendor de la primavera pero disfrutemos de los pequeños regalos de la naturaleza. Un abrazo

1 me gusta

Ahora sí, para mí ahora sí estaría perfecto.
Gracias por aceptar mis comentarios.
Un abrazo :smiley:

1 me gusta

Una preciosa descripción de lo que es la naturaleza en estado puro… con esa piel mudando, reponiéndose de las heridas y los fríos del invierno. Me ha encantado el poema de principio a fin (la foto, aunque estremece un poquito, también me ha encantado :snake:). Un abrazo!

1 me gusta

Rauche, me hizo sentir serpiente por un instante. Me siento liberada de una piel sobrante.

1 me gusta

La naturaleza cambiante y sorprendente. De la que formamos parte, aunque con frecuencia nos olvidemos. Bonito haibun. :grinning:

1 me gusta

Qué buena descripción del entorno, con ese detalle tan particular de la culebra, y lo que suscita!
Genial tu Haibun, @Ruache!
Saludos de rocas, culebra y nubes!

1 me gusta

No caen en saco roto las leyes naturales cuando ojos como los tuyos la observan, cuando manos como las tuyas la embellecen sobre el papel. Interesante descripción y precioso poema. La foto no se queda atrás. Un abrazo, @Ruache .

1 me gusta

La naturaleza en estado puro preciosa descripción compañero. El Hokku también :heart:
Un abrazo!

1 me gusta

Sé que la foto es muy “directa” :pray:también es que las tengo que recortar para que se puedan ver aquí y claro, el zoom ha ido justo a la muda de piel. Muchas gracias Carmen. Las escamas se cambian y no quedan cicatrices, será una ventaja que tienen. Un abrazo!

1 me gusta