Senryu -V-

Te cuento que yo conocí el Haiku hace como 5 o 7 años, quizás más. Pero, justo como te dije en otro comentario, guiada por Internet, e incluso por poestas hispanos laureados, yo estaba escribiendo poemas con métrica 5-7-5 (y punto) … allí acababa todo.

El año pasado, cuando me uní al anterior Poémame encontré este artículo:
¿Se puede llamar Haiku a cualquier poema 5-7-5?

Lo escribió Aljandro Cárdenas @AljndroPoetry, un excelente poeta que participa acá. Y es Senpai de la Sociendad Secreta del Haijin. (Por cierto que también escribe versos libres y versos clásicos, buenísimos)

Por allí comencé. Conocí a otros Haijin, Senpai y Sensei de la misma sociedad que también publican acá y algunos tienen sus propios Blogs. Y comencé a mejorar.

Apenas estoy aprendiendo.

Te recomiendo leer ese artículo. Para mí fue como mi pequeña puerta hacia el mundo de la métrica Tei Kei.

¡Un fuerte abrazo! :sunflower:

2 Me gusta

Cabe señalar que no se me hizo tan sencillo, porque una de las particularidades de la poesía japonesa es no utilizar rima.

La rima consonante está prohibida.

La rima asonante, aunque pueden dejarla pasar en poemas más largos (como el Chöka) igual está mal vista.

Y, en mi caso, pensar en rima es natural, así que el cambio para mí fue, ¿cómo decirlo? ¿anticlimático, quizás? Aun me cuesta. Pero cuando comienzas a leer y leer y a escribir, y a estudiar, te das cuenta que tiene una magia muy diferente a la poesía occidental.

¡Otro abrazo!

¡Mil gracias, querida Selene! :sunflower:

1 me gusta