Sangre negra

El atazado cáliz se craquela al soportar el peso de semejante horror delicioso
el icor de los primigenios dioses
es negro
como de las antiguas eras de las que proceden
y aún después de muerto uno de ellos
su sangre plutónica sigue siendo un vaporado motor
sus vahos solfatáricos —cual cataclísmico maremoto—
sacude las tres cuerdas de la lira musicante.
Sí, Apolo ha muerto por mis manos
y bebí de su horror
ahora
seré yo quien porte los atributos de del dios taumante
el Desolado
el que nunca conoció las delicias del duradero amor
sino esas breves aventuras
de amor truncado.-

Chane García.
@ ChaneGarcia.

2 Me gusta

Hola, es poema resulta muy musical. Tengo una duda que quizás me podrías resolver, no se lo que significa: icor, taumante,
atazado, solfatárico, no los he encontrado en el diccionario

1 me gusta

je, je, je… Como esto, es un poema sin sentido, las palabras “raras” que el lector de va encontrando, el mismo lector es el que debe asignarle un significado según lo que le dicte su instinto. En los poemas sin sentido, se trata de hacer que, quien lo lea, se meta en el poema, tratando de desentrañar esos raros vocablos y no dejarle todo ese trabajo a quien lo escribió, como suele suceder.

“taumante”: (con minúscula porque lo usé como un sustantivo) lo usé, sin la intención de que la palabra llevara significado… Sólo me gustó cómo se oía la palabra “dios” junto con “taumante”.

Taumante es el hijo de Gea (la Tierra) y de Ponto (el mar)… etimológicamente, significa: “milagro”, “maravilla”.

Icor, es la sangre ácida de los dioses… El icor se supone es venenoso para los morrales. La palabra ya la usaba Homero en el Canto V de la Ilíada.

Atazado: objeto que su forma, recuerda la de una taza o el de un cáliz.

Solfatárico: (viene de Solfatara = tierra de azufre) como sustantivo, se le llama solfatara a todo terreno que, por sus fisuras o grietas, salen gases volcánicos hediondos a azufre o a huevo podrido… un sitio solfatárico es un lugar donde abunda esa niebla ácida del ácido sulfídrico… también, solfatárico hace referencia a esos terrenos amarillosos debido a la acumulación de azufre.

Creo que con esto, quedan despejadas tus dudas. Pero, en un principio, eras tú, la que, por instinto poético, tenías que darle significación a esas palabras.

Mi mamá, tiene una lidia desde hace días con la bendita palabra “citronela”… Ella no sabe lo que significa (ni yo tampoco); pero al pronunciar la palabra, en mi mente se formaba la imagen de una raíz vegetal, cuyas hojas son de filo cortante… Me puse a buscar citronela en Internet y resultó ser la mata de “malojillo” (lemon grass) o "hierba limón… o sea, que yo, sin conocer previamente el significado de citronela, no iba tan mal encaminado en cuanto a lo que era, porque el “lemongrass” realmente tiene el borde de la hoja cortante.-

Gracias por tu respuesta, me ha quedado muy claro. Veo que eres muy imaginativo y yo algo obtusa puesto que desconocía los poemas sin sentido. Nunca es tarde si la dicha es buena…
Saludos

1 me gusta

Al contrario… da gracias por tu obtusez… ese hueco de ignorancia que tienes en la mente, es justo lo que te permite asombrarte ante las cosas… como cargada de la ingenuidad de un niño.

¿Te imaginas que lo supieras todo? No habría en el mundo capaz de asombrarte… Por eso dicen que, a veces la ignorancia es una bendición.

Saludos.

1 me gusta