Caminar sobre tus versos es imposible, porque estos invitan es a flotar, a levitar sobre… sobre un torrente que quiere expresar dolor pero se hace suave y dulce (como un malvavisco). No sé cuantas docenas de “heridas” he contado en tus poemas y todas reflejan imágenes distintas y cada una de ellas supera la anterior; los ojos y los parpados tienden a edificar en tus poemas, una fuente reguladora de luz y llanto, que la hace tan personal, pero al mismo tiempo universal tan Pizarnik, tan Bécqer …tan pequeñoZe:
«he abierto la piel
y los ojos
para llegar
al abismo
más desacertado
desparramar
el sueño
por todos los papeles
agrietados
las palabras
tienen una herida de amor
bañada en sal
y lloran
en una noche que se desborda,
en una noche
desde la que se ve el mar»
A estas alturas de la historia todos somos seres influenciados profundamente, por eso me tomé la atribución de reproducir un poema tuyo, porque en cierta forma estoy siendo influenciado por tu manera expresiva. —Saludos con respeto y admiración.—
Te ha quedado muy inquietante.
Percibo en este poema algo de desesperación expresada mediante un cierto desorden bien buscado en los versos.
Que perviva tu poesía!
Muchas gracias por tus palabras. Es muy difícil escapar de las influencias… curiosamente, citas a dos autores que casi son mis pilares, Pizarnik y Bécquer.