"And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted—nevermore!"
Edgar Allan Poe
Un enfado fingido
para vaciar el corazón,
una mirada distinta
para poder andar de nuevo
y no mirar atrás,
destruir a golpe rápido
las piedras con nombre
y todos los dibujos mágicos,
dejar a un lado la ilusión,
las promesas, la sonrisa;
acoger al cuervo en la habitación.
El título es la traducción de “Nevermore”… siempre me pareció una palabra con más significado que “Nunca más”… muy grande Poe, inspirador de tantos poemas, sueños, miedos… Gracias, Minada bonita
Gracias, Rafa! Poe me hace ver la pérdida desde todos lados, unos oscuros y otros no tanto, como en Annabel Lee… Y sigue inspirando y acogiendo el dolor con sus palabras cuando llega… y siempre llega
ji… gracias, María… Poe nos lleva a todos a mirar desde ese cuervo que nos aparece a todos alguna vez…y si lo miras de cerca, también puede ser precioso, como sus poemas