Muchas gracias por interesarse por este experimento, debo decir que no le tengo demasiada fe. Si me llegan indicaciones trataré de afinarlo porque soy consciente de haber tomado excesivos riesgos. Dudo especialmente de los signos empleados, pero si hay algún otro error no logro identificarlo, lo volveré a leer detenidamente. Muy agradecido por su comentario.
Me ha superado la complejidad de lo que pretendía transmitir. Dos voces en un soneto, la segunda haciendo de eco pero utilizando una transcripción literal de un habla que no tiene reglas gramaticales determinadas. Para conseguir el objetivo pretendido solicito la ayuda que me puedan prestar. Si es posible habría que diferenciar las voces con algún recurso y además dejar claro que la segunda voz es una transcripción fonética por no cumplir el canon gramatical. Gracias de antemano
Muchas gracias Horten. Hay demasiado signo, lo sé, y no sé si la utilización es correcta. Quizá el primer soneto está más claro porque la segunda voz ocupa siempre el mismo lugar en el verso.
El exceso de signos hace la lectura demasiado compleja, es algo que le he notado pues ni siquiera sabía como expresarlo. Traté de mantener como sílabas tónicas en el primer soneto la 6, 8 y 10. También traté de buscar palabras para hacer el eco que en su forma gramatical correcta no rimaran con la palabra anterior, con el objetivo de aprovecharme del artificio que estaba ideando para investigar rimas “prohibidas” y que de otra manera no valdrían: cabeza, besa… por poner un ejemplo. Pero si todo ese experimento no nos lleva a una lectura agradable no sirve de nada. El segundo soneto voy a borrarlo y de momento dejaré el primero por si apareciera una solución satisfactoria. Muchas gracias por tu opinión y el ejemplo que has puesto de versos con eco, me has hecho ver fallos de los que aprender. Un abrazo
Muchas gracias por el interés mostrado: @AljndroPoetry, @Sinmi, @horten67, @jregojo, por este enriquecedor debate poético del que saco enseñanzas valiosas de cada aportación que he recibido. La decisión que voy a tomar respecto al poema es eliminar aquello en lo que no me he logrado expresar bien y dejarlo como un soneto algo extraño porque pasará a tener una medida de nueve sílabas. Un afectuoso abrazo a todos!!