Nana de las ninfas

Nueve ninfas del nenúfar
navegan de noche por la niebla.

A la nanita nana,
mi niña ninfa se nubolea

Han nacido en la natura
de narraciones y novelas.

A la nanita nana,
mi niña ninfa se nubolea

Si en la noche nevada
tu nariz se ve naranja,

A la nanita nana,
mi niña ninfa se nubolea

es que las ninfas te han nombrado
y han notado tu nostalgia.

A la nanita nana,
mi niña ninfa se nubolea.

5 Me gusta

Nueve ninfas del nenúfar , con naturalidad, navegan las nubes de noche.

No es nimio.

Qué narices de necedad.

Necesidad, ninguna.

Un narciso al nene :ear_of_rice:

:blush:

2 Me gusta

Muchísimas gracias, tengo ya el balcón lleno de margaritas y narcisos, voy a ver si me gano una orquídea (después ñoñear, claro) :wink:

Nadie nada nocturnales nebulosas nucleares
nunca un nematodo nasal numeró naciones
nominadas a nuevos nacimientos nutricionales.
No nalguees al nictálope negando las nociones.

Se pone nificil esto de escribir con la n, creo que hay que acudir a un niccionario.

1 me gusta

Preciosa que te quedó esa nana!

Te lo digo con una expresión coloquial de aquí de Andalucía para decir que algo es cierto:

  • ¡No ni ná! :sweat_smile::sweat_smile::joy::joy:

Saludos, compañero!

2 Me gusta

Ostras… Qué ocurrente y qué bonito.
Tan natural y hermosa esta nana que no parece escrita con las restricciones de tu poesía.
Te felicito, Abe :clap::ok_hand:

1 me gusta

Gracias por tu abecería compañero. Es cierto que la N no nos lo pone nada fácil, pero aún así tiene palabras preciosas para jugar.
Saludos!

1 me gusta

“A si te vah a creé…” Andaluces y extremeños compartimos muchas expresiones, pero creo que el “no ni ná” es más típico de tu tierra.
“Enga, andá con dioh!” :green_heart:

2 Me gusta

Bueno…yo también soy extremeña, del sur de Badajoz.
Lo que pasa es que llevo más años aquí que allí y mi habla es un batiburrillo de las dos tierras que considero mías…:hugs::hugs::sweat_smile::sweat_smile:
Abrazos, paisano! En Poémame estamos unos cuantos…

1 me gusta

Muchas gracias querida Walla, siempre intento dar sentido a mis textos pese a mis restricciones, con palabras simples y sin rebuscar demasiado en el diccionario. Esta nana me gustaría que se pudiera cantar, espero poder ponerle música algún día :blush: :kissing_heart:

1 me gusta

Yo también llevo muchos años bastante lejos de casa y hablando otros idiomas, pero cuando vuelvo soy el que más acento tiene y expresiones utiliza :blush:

Abrazos belloteros!

1 me gusta