Mūki

Mūki

Gota de luz
sobre pétalo rojo
El río suena

Mūki Urbano

Se oye el viento
por pequeñas rendijas.
Lucen farolas.

Mūki con kakekotoba

En horizonte
brochazos de color.
Brisa y paseo.

8 Me gusta

Qué fáciles y bonitos haces los Müki :clap: :clap: :clap:

1 me gusta

Muchas gracias Rraffa, un abrazo :slight_smile:

Preciosos todos!! Me encantó el lirismo del primero!!:blue_heart::blue_heart::blue_heart:

Así vistos, parecen fáciles, Sensei, pero luego cuando te pones…te ponen… :upside_down_face::upside_down_face::roll_eyes::roll_eyes::sweat_smile::sweat_smile::sweat_smile:

Flores para ti! :hibiscus::blossom::rose::hibiscus::blossom::rose:

1 me gusta

:+1::joy::joy::joy: tienen su complejidad. Pero la práctica hace al maestro.

Gracias :blush::hugs::smiling_face_with_three_hearts:

1 me gusta

Impresionante las imágenes que producen tus poemas. Felicitaciones. Te mando un abrazo.

1 me gusta

Muchas gracias Martín.

Un abrazo :grinning:

1 me gusta

¡Son preciosos! ¡Me encantan!

:clap:t2: :clap:t2: :clap:t2:

1 me gusta

(Pensamiento analítico de estudiante, con mi anticipada disculpa)

Si el poeta escribiera:
“Gota de lluvia
sobre el pétalo rojo”

¿podrían formar los versos parte de un Haiku???

¡Gracias! :kissing_heart:

1 me gusta

Muchas gracias :smiling_face_with_three_hearts::smiling_face_with_three_hearts:

1 me gusta

No Gota de luz, ya es una metáfora, no aceptada en Haiku.

Gota de lluvia sí

1 me gusta

Exacto, a eso me refiero. Si cambio luz por lluvia. No tendría ningún subjetivismo.

¡Es maravilloso ir comprendiendo!

Por cierto, me encantan "las farolas" :heart_eyes:
Son términos que acá no se usan mucho. Si acaso “farol” o más común y ásperamente “poste de luz” :roll_eyes:

1 me gusta