Lucha - MEPI Cero

Mi apreciada amiga y paisana, ahora si estoy convencida de que de algun modo tenemos una interconexión que el día de hoy nos hizo transitar por un camino parecido e incluso utilizar algún termino igual al tuyo y el tuyo igual al mio, el mio se llama “destellos de luna nueva”, yo originalmente había escrito “sumergida en sopor de cielo negro” pero mientras transcurría el poema iba tomando otro matiz y lo cambié por cielo claro, yo escribí " con bellos coloridos legos" “se diluye en las tinieblas esos fantasmas”, que impresión esa conexión que tu notaste y te pareció que había algo mas allá de las coincidencias que nos hace tener una similitud en nuestro estado de ánimo cuando escribimos, eso me gusta porque es como misterioso para mi, como dos personas a muchas millas de distancia, sin conocerse en persona, sin conocer los gustos etc, pueden tener una especial conexión. En fin te invito a que leas el mio para que te entiendas de que te hablo. Demás está decirte que me gusto en el fondo y en las formas y de paso te invito a que lo recites para que veas que tiene ritmo, ese es el secreto del Mepi original, esa secuencia sin interrupciones le hace tener una musicalidad y si es dramático mejor. Abrazos interconectados para ti

Muy buen MEPI cero !! :clap::clap::clap:

Me ha gustado el mensaje y es totalmente bello y fluido, muy lindo @aldanalisis.

“La terquedad esperando
y quitando
espacio a los sueños
para
continuar sufriendo
por el gusto
de andar
sufriendo,
sin mayor explicación.”

1 me gusta

Excelente poema, con gran fluidez y fuerza en su contenido. Un gusto leerte.

“¡Vacío
negro!
¡Locura!
La terquedad esperando
y quitando
espacio a los sueños
para
continuar sufriendo
por el gusto
de andar
sufriendo,
sin mayor explicación.”

1 me gusta

¡Eso pensé!

¡Gracias a ti por aclararlas! :sunflower:

Particularmente “haiga” me duele en el alma (en castellano, porque ahora sé que en japonés es otra cosa).

Y, te confieso, casi lloro cuando la RAE aceptó “imprimido”.

Sé que las únicas que no cambian son las lenguas muertas. Pero, reconozco que el cambio “exagerado” de las lenguas actuales a veces me entristece.

Uno de estos días acceptan “reggaetonear” como un verbo y creo que sí lloraré (con todo el respeto a quien le guste, pero bien podrían seguir dicendo “bailar re reggaeton” como se ha dicho toda la vida con la mayoría de los estilos).

Tristemente, quizás la mitad de los bachilleres actuales de acá, ni siquiera entiendan lo que estás diciendo :pensive: Si hasta la ortografía ha empobrecido con los años. No digamos la cultura literaria básica.

Una prima (en segundo grado de consanguinidad), me dijo hace unos meses (no recuerdo exactamente) que a ella “menos mal que no la hicieron leer nada de eso que a usted le gusta como La OdiCea, el MioSid o Doña BarVara” (en un mensaje de texto) :cold_sweat: :cold_sweat: :cold_sweat:

Mejor lo dejo así, porque cuando comienzo es difícil detenerme.

¡Un abrazo!

1 me gusta

¡Muchas gracias, profesor!
Me alegra mucho contar siempre con su presencia y sus comentarios.

¡Un abrazo fuerte!!!

1 me gusta

Ja ja ja ja
¡Muchas gracias!

¡Aprecio mucho tu comentario! Sé que te has convertido en una asidua del MEPI. Me atrevo a decir que ya eres experta, o vas en camino a serlo.

Besos :sunflower:

1 me gusta

Que linda @aldanalisis :kissing_heart: estoy en camino y aprendiendo de todos ustedes !!!

Besitos,

1 me gusta

¡Mil gracias, Lucia!
Me encanta tenerte por acá, e ir a visitar tus letras :sunflower:

Hermoso , muy melodioso y elegante, lo he leído y releído con muchísimo gusto !!! Precioso !!

1 me gusta

¡Muchísimas gracias!
¡Me siento honrada!
Bienvenido siempre a navegar mis letras, es un placer tenerte por acá :sunflower:

1 me gusta

Otro palo para el próximo mepiencuentro,saludos.

1 me gusta

¡Me encantan tus comentarios! :slightly_smiling_face: