Haiku 878

Flor otoñal
a los pies de un gran árbol
no sopla el viento

[Versión anterior desajustada:
Una flor crece
a los pies de un gran árbol
no le da el viento]

6 Me gusta

siempre siento tan gráficos tus Haiku
me comunican muy bien la escena observada

disculpa mi contínua impertinencia, no veo el Kireji por un lado, pues todo es sobre la flor y sus circunstancias

por otro lado, simplemente “flor” no da Kigo de primavera, pues como te indicaba en otro Haiku tuyo, hay flores exclusivas de verano, hay otras que crecen hasta en invierno, etc.

1 me gusta

Gracias, @AljndroPoetry.
Bueno, al menos he conseguido comunicar la escena aunque no sea con un haiku tradicional.
(Una pregunta: en la poesía japonesa ¿cómo se denominaría a un haiku sin kireji ni kigo? (si es que tuviera nombre)).

Quizá quede bien así:

Flor otoñal
a los pies de un gran árbol
no sopla el viento

1 me gusta
Flor otoñal
a los pies de un gran árbol
no sopla el viento

Este es un Haiku perfecto.

1 me gusta

En general un poema de tres versos con métrica Tei-Kei, sin Kigo ni Kireji es un Senryu. Pero el Senryu es para hablar de sentimientos.

El Hokku es muy parecido al Haiku, pero no exige Kireji; el Kigo si es necesario igual que con el Haiku. Este admite figuras retóricas variadas. . Allí puedes volar con metáforas y demás.

El Múki habla de la naturaleza, exige Kireji, pero es prohibido que tenga Kigo.

Si tienes otras dudas me haces saber, con gusto comparto contigo de lo que he aprendido !

1 me gusta

Me alegra haber acertado a la segunda.
Gracias, Alejandro.

un gusto Luis

eres fuente inagotable de Haiku !

Me alegra haber acertado a la segunda.
Gracias, Alejandro.
1 me gusta

Muchas gracias por la información.
O sea:
El Senryu es sin Kireji ni Kigo pero para hablar de sentimientos.
El Hokku, parecido al Haiku, no exige Kireji pero si Kigo.
Y el Muki exige Kireji pero no usa Kigo.

¿Para el resto de combinaciones no hay alguna denominación, o es que simplemente los japoneses no las escribian? ¿Tampoco en la actualidad?

Disculpa mi curiosidad; no suelo ser tan pesado.
Nos seguimos leyendo.
Un saludo.

1 me gusta

¡Hola estimado poeta! Muy lindo tu poema en Tei-Kei
Lo voy a resumir más completo:

Senryū: Sin Kigo, sin Kireji, habla de sentimientos, con lirismo
Haiku: Con Kigo, con Kireji, habla de naturaleza, se prohíbe el “yo”, sin lirismo
Hokku: Con Kigo, el Kireji es opcional, habla de naturaleza, con lirismo
Muki: Sin Kigo, con Kireji, habla de naturaleza, el lirismo es opcional (pero se prohíben las personificaciones)

También hay otros poemas en 5-7-5, como el Zappai y el Kitō.

1 me gusta

Muchas gracias, @poeta_arcano.

Sí, esa clasificación (en Senryu, Haiku, Hokku y Muki) es la idea que ya tenía, aunque descozco si existen otras. No sabía del Zappai ni el Kitō, gracias por la información.
Un saludo.

1 me gusta

El Zappai habla sobre ironía, según me dijo una Sensei y el Kitō es erótico.

Saludos poéticos.

1 me gusta

De todos los tipos de métrica 5-7-5, el Haiku es el que más me gusta, aunque no siempre acierte al 100% (a veces me falta ajustar el Kireji o el Kigo, como ya has visto :sweat_smile:)

Gracias por tu paciencia corrigiéndome.
Un saludo

1 me gusta

Muchas gracias, @poeta_arcano.

1 me gusta
De todos los tipos de métrica 5-7-5, 
el Haiku es el que más me gusta, 
aunque no siempre acierte al 100%
 (a veces me falta ajustar el Kireji o el Kigo, como ya has visto :sweat_smile:)

Gracias por tu paciencia corrigiéndome.
Un saludo

El Haiku es la joya de la corona, la gema más preciada de la poesía japonesa.

Es lo máximo en verdad.

Y sí, el Kigo y Kireji a veces lo eluden a uno. :joy: Jaja

1 me gusta

Gracias por tu paciencia corrigiéndome.
Un saludo

A ti gracias por tu pacíencia para aceptar mis consejos.

El resumen que te da @poeta_arcano es muy bueno.

Los otros dos yo no los he aprendido de primera mano. Al menos cuando estudie para Senpai.

Pero he vuelto ha la escuela de poesía japonesa ahora para seguir aprendiendo. :slight_smile:

1 me gusta
¿Para el resto de combinaciones no hay alguna denominación, 
o es que simplemente los japoneses no las escribian? 
¿Tampoco en la actualidad?

Disculpa mi curiosidad; no suelo ser tan pesado.
Nos seguimos leyendo.

Parecen haber otros tipos de poemas japoneses por aquí y por allá. Yo creía haber aprendido todos, pero han surgido otros en la Escuela en tiempos recientes.

Sin embargo, mi opinión y la de la Escuela de Poesía Japonesa, es que un poema cuya intención fue ser un Haiku tradicional, y carece de su apropiado Kigo y/o Kireji, pasa simplemente a ser un poema génerico (sin clasificación) de 3 versos en métrica Tei-Kei (aunque a veces pueda coincidir, inadvertidamente con un Hokku o Múki)

1 me gusta

Muchas gracias, @AljndroPoetry.

1 me gusta

Muy hermoso.

1 me gusta

Me alegro que te guste mi haiku. Muchas gracias, @marttucca.

1 me gusta