Solo conocí el dolor, el abandono… Mi nombre significa “el amado” Entendí su significado en el lecho, cuando la muerte me miró a los ojos, descubrí el amor, la ternura, en ti mi extraño. Soy Habib el hijo del viento del desierto, “el amado” (1990-1999) -Santiago Arroyo Dorado.
Cierro mis ojos para unirme
a tus párpados de llovizna,
se mi pequeño palpitar
fuera de sombras y limbos,
arriba en ese intacto azul
donde la cuidad es muda
y el mar silencioso llora…
Te escribo desde mi pálida corola,
llamando tu nombre,
mi gemido es largo,
Oh mi Habib,
tu mano con la mía
redoblan el vacío,
la luz del mundo escapa
hasta ceñirme a tu cuerpo amado.
Espérame de noche
cuando los lirios sin orgullo
te hayan hecho más humano.
Cuando haya despertado
de mi letargo y el cielo
amanezca aves para tu calma.
Oh Habib,
¿es verdad que has vuelto?
siempre te filtras
en el iris de mi memoria,
¡Ay mañana he de palpar imposibles!
Más yo te veo y la tierra
debería también verte,
sin el gris plomo de tu ausencia.
Poema escrito por:
Enid Rodríguez Isáis @EnidIsais
Estados Unidos
Mayo 2020.
Prólogo por:
Santiago Arroyo Dorado @Ocho_Inpar
Málaga, España
Mayo 2020.
Persibo algo triste, insoportable, aun lejano… como en forma de centro en tu alma. No me atrevo a decir en quién asumo te lloras, pero sea como fuese, me estremeció tu poema. Y mi dolor palpita al ver esto: (1990-1999)…