Eros y Tanatos

Eros y Tánatos

(Traducido del francés por Malin Pino y mi persona, autor del poema)
Los pies sobre la tierra
anclados cual raíces
que se expanden.

Disfruto mi victoria
efímera frente a lo eterno
y sobre el rostro de Helios
observo a Tánatos a la vez que a Eros.

Sus miradas me siguen
indiferentes, neutras
cuando en el horizonte
los lívidos colores de la aurora
comienzan a subir.

Hace ya mucho tiempo
que he olvidado la esperanza
y sus dioses celestes.

Habiéndome apartado, no subo al pedestal para mirar lo humano
desde lo alto del reino.

Me he despojado de los dioses, de la virtud hipócrita, de la moral
para llegar
a este instante y a esta tierra
despoblada de ídolos

Tan solo quiero
este viento del norte
que da contra mi cuerpo

estas briznas de hierba
y las ramas del árbol
meciéndose frente a mi silueta

y
el mundo
doloroso sangrante

donde la chispa de las espadas
e incluso la bondad
reñirán en eterno comabte.

25/10/2020

5 Me gusta

Bellos y filosóficos versos, muy reflexivos, poeta!!!:clap::clap:

1 me gusta

Muchísimas gracias! Viniendo de alguien como tú, pues me sonrojo. He estado leyendo unos cuantos poemas de tu autoría y tienes una pluma muy fina.

Me gusta la filosofía de tus versos.
Muy bien, Luis :ok_hand:

1 me gusta

Muchas gracias por el cumplido, estoy agradecido :grin::relaxed:

Publicaré un poema de un estilo parecido poor si quieres leerlo, se llama el absurdo es verso libre. Abrazos y no dudes en recomendarme tus poemas o los de otros ^^

1 me gusta

Lo leeré, compañero.

Claro, Luis.
Y fíjate, Poémame sugiere la lectura de otros poemas en cada una de nuestras lecturas.
Te recomiendo que les eches un vistazo :wink: