I want to write for those,
whose skin peels, like blood oranges.
Who feel uncharted.
This day,
repaired,
but aftertime, like silence
again broken.
I want to write,
for those,
who are yet to meet themselves,
passing themselves by, like words,
occasionally jolting each other.
Those,
afraid of their own stories, like children,
hiding, with their heads, warm on my neck.
Since I feel,
something is waiting for them, a light,
flaring,
in this jet, black night.
Since I feel, we can no longer hide, like the day rising,
we must bare ourselves, as we are,
eat once more, the dark flesh.
(painting by Angela Faustina).
Spanish translation
Quiero escribirle a esos,
cuya piel se pela, como naranjas sanguinas.
Aquellos, que se sienten desconocidos.
Un día,
reparados,
otro dia, como el silencio
de nuevo rotos.
Quiero escribirle,
a aquellos,
que aún no se han encontrado a sí mismos,
desfilando, como palabras,
que ocasionalmente se sacuden.
Aquellos,
asustados de sus propias historias, como niños,
con sus cabezas, calientes en mi cuello.
Porque siento que hay algo,
esperándolos, una luz,
fulgurante,
en una azabache, noche negra.
Porque siento, que no podemos escondernos, como el día que se levanta,
debemos desnudarnos, tal como somos,
comer, una vez más, carne oscura.