Bailarina (Jotabé)

La niña de mis ojos, mi alma rosa.
Risa cándida. Flor que feliz posa.

Eres mi gota blanca de rocío.
Llama en glaciares, carente de frío.
Esperanza, fábula en que confío.
En ti veo calma y paz. Amor mío.

Mi curiosa, tierna, libre amapola.
Una distinguida artista en crayola.

La bailarina que en sueños reposa.
Labrando novelas en mi vacío.
tus vocales en pequeña pianola.

⊱❀Make the rest of your life the best of your life❀⊰ | Ballet painting,  Ballet art, Ballerina painting
(google images). Dedicado a mi pequeña.

10 Me gusta

El poema es precioso. Me gusta mucho :star_struck:

La separación no está correcta. sería así:

La niña de mis ojos, mi alma rosa.
Risa cándida. Flor que feliz posa.

Eres mía, mi gota blanca de rocío.
Mi llama, invierno carente de frío.
Esperanza, fábula en que confío.
En ti veo la calma, la paz. Amor mío.

Curiosa, tierna, libre amapola,
distinguida artista en crayola.

La bailarina que mis sueños roza.
Labrando tus novelas en mi vacío.
tus vocales en pequeña pianola.

Para que se vea claramente:

  • pareado
  • cuerpo morrimo
  • pareado
  • terzo

Además el primer pareado acaba en -osa y el primer verso del terzo en -oza, por tanto la rima no es correcta.

Comprueba bien las sílabas, creo que algún verso no tiene las once sílabas.

Espero ser de ayuda.

Abrazos :hugs:

1 me gusta

Muchas Gracias! Yo necesito un taller para esto :heart: Ok más tarde lo voy componiendo y mientras tanto lo dejo en el taller.

2 Me gusta

La coma no impide la sinalefa, por tanto sí hay sinalefa.

1 me gusta

¡El poema es precioso!
Pero si tiene detalles que impiden que sea exactamente un Jotabé.
La Rima Jotabé es estricta en métrica y consonancia.

Ya Hortensia explicó lo más importante.

Agrego que el signo de puntuación no impide o elimina la sinalefa.
O sea que el 2do verso del cuerpo monorrino SÍ tiene 11. Pero hay varios versos que no.

Sin embargo, muchos versos pueden llevarse a 11 con relativa facilidad, sin perder para nada en contenido.
Por ejemplo, con mucho respeto me atrevo a sugerir, porque es TU poema, y yo no soy más que una lectora:

Eres mi gota blanca de rocío (11)
(por)
Eres mía, mi gota blanca de rocío

o

En ti veo calma y paz. Amor mío. (11)
(por)
En ti veo la calma, la paz. Amor mío.

Esto es, reconozco, un atrevimiento de mi parte.
Pero si observas los ejemplos, ninguno de los versos cambió el contenido, el sentido de tu poema, sólo cambia el número de sílabas.

¡Un abrazo fuerte!

No, no es atrevimiento. Prefiero aprender a hacerlo bien de un comienzo. En lo personal, yo disfruto del taller. No es diario que se recibe ayuda, con tanta delicadeza :slight_smile: En la noche lo trabajo. Un abrazo a las dos @aldanalisis @aldanalisis

1 me gusta

Le molesta darle otro ojo :relaxed: Cuando tenga chance…

1 me gusta

¡Es muy lindo!
Y ahora sí, tomando en cuenta sinalefas, diptongos, hiatos, son todos endecasílabos.
Un Jotabé clásico.

(Yo que tú, le agregaría el acento a “mío” (en el 4to verso del cuerpo monorrimo). Puede ser una cosa del editor de texto que utilizas, pero es justamente ese acento lo que hace que rime toda la estrofa.)

Parafraseando al Maestro Juan Benito: ¡a jotabear!

¡Un fuerte abrazo!

1 me gusta

Claro, ya lo compongo el acento. Que alegre gracias :heart: se graduó del taller la bailarina. Un abrazo!

1 me gusta

¡Ahora sí! Precioso te quedó. :smiling_face_with_three_hearts:

2 Me gusta

Muchas gracias por su ayuda. Ustedes son maravillosos la verdad. Un abrazo.

2 Me gusta

Una beklleza el Jotabé, Suena lindo… Me gustó mucho.
Comparto el análisis de Hortensia… De tenerlo en cuenta quedaría impecable.
Abrazos.

2 Me gusta

Abrazos! Gracias por su apoyo.

2 Me gusta

Gracias a tí, cfoleveri. El poema es brillante, maravilloso.
Te comento que siempre es muy importante el señalamiento constructivo, porque nos hace mejores siempre.
Adelante.
Abrazo

2 Me gusta

Olvidé volver a verlo ya corregido.
Muy bonito el jotabé y el homenaje a tu pequeña bailarina :blush::clap:.

1 me gusta

Gracias! Te iba a escribir… la pequeña tiene 4 añitos, es un amor. Ella no habla mucho español pero pasa el día haciendo rimas como Dr. Seuss. Saludos!

2 Me gusta

He leído varios poemas ya con la rima Jotabé, pero confieso que este ha sido el primero que ha logrado sacudirme la novedad de un rimado al que aún trato de acostumbrarme, y me ha estremecido. Hermoso regalo para tu pequeña.

1 me gusta

Gracias por tu dulce comentario. Yo me encuentro experimentando. La pequeña aprobó la foto, espero le guste cuando este grande.